Inspiração inspiration

Inspiração inspiration

Uma noite, eu já tive,
percorrendo o corpo dela,
como para decifrar,
o seu braille corporal.

bela musa que me deixa,
seus segredos mais confusos,
fantasias mista com poesia
gozando a moral amorosa,

só você para fazer
renascer espasmos de prazer.

Une nuit, j'en ai eu
parcourant son corps
comme pour dechifrer
le braille de son corps

belle muse qui laisse
ces secrets les plus confus
fantasmes melés avec poesie
juissant la morale amoureuse
seule vous pour faire
renaître les spasmes du plaisir.

# Posted on Sunday, 20 April 2008 at 6:31 AM

amor com A minuscúlo amour avec un A minuscule

amor com A minuscúlo  amour avec un A minuscule

declamado de boca fechada
com ramos de flores pisadas
e um vestido de noiva maculado.
prometido amor,virou porrada
de bucólico ,virou alcoólico
onde está o poeta
ninguém sabe, e quem sabe cala
que, de todos os tempos,
o maior terrorista tem asas e setas.
eu amei amar,
amei ser amado,
pois pretendo continuar.

Déclamé la bouche fermée
avec un bouquet de fleurs pietinnées
et vêtu d' une robe de mariée maculée
amour promis, se transforme em coups
de bucolique, se transforme en accolique
ou est le poéte
personne ne sait, ceux qui savent se taisent
que, de tout les temps
le pire terroriste a des ailes e des flêches
j'ai aimé aimer
aimé etre aimer
et je pretends continuer

# Posted on Thursday, 10 April 2008 at 5:11 PM

Edited on Saturday, 12 April 2008 at 3:41 PM

Garras dos sentidos de Agustina Bessa-Luís

Garras dos sentidos de  Agustina Bessa-Luís

Não quero cantar amores, Je ne veux pas chanter les amours
Amores são passos perdidos, Les amours sont des pas perdus
São frios raios solares, Ils sont de froid rayons solaires
Verdes garras dos sentidos. Vertes griffes des sens

São cavalos corredores Ce sont des chevaux de course
Com asas de ferro e chumbo, Avec des ailes de fer et de plomb
Caídos nas águas fundas, Tombés em eaux profondes
não quero cantar amores. Je ne veux pas chanter les amours

Paraísos proibidos, Paradis interdits
Contentamentos injustos, Contentements injustes
Feliz adversidade, Heureuse adversitée
Amores são passos perdidos. les amours sont des pas perdus

São demências dos olhares, Ce sont des demences des regards
Alegre festa de pranto, heureuse fête de lamentation
São furor obediente, Ce sont des fureurs obeissants
ão frios raios solares. Aux froids rayons solaires

Dá má sorte defendidos Donne malchance defendus
Os homens de bom juízo Les hommes de bons sens
Têm nas mãos prodigiosas A en ces mains prodigieuses
Verdes garras dos sentidos. Vertes griffes des sens

Não quero cantar amores Je ne veux pas chanter les amours
Nem falar dos seus motivos. Ni parler de ces motivations.

# Posted on Tuesday, 18 March 2008 at 1:33 PM

FERNANDO PESSOA

FERNANDO PESSOA
NOUS AVONS, NOUS QUI VIVONS,
UNE VIE QUI EST VÉCUE
ET UNE AUTRE QUI EST PENSÉE,
ET LA SEULE VIE QUE NOUS AYONS
C'EST CELLE-LÀ QUI EST PARTAGÉE
ENTRE LA VRAIE ET LA FAUSSE.

Temos, todos que vivemos,
Uma vida que é vivida
E outra vida que é pensada,
E a única vida que temos
É essa que é dividida
Entre a verdadeira e a errada.

FERNANDO PESSOA

# Posted on Saturday, 16 February 2008 at 6:47 AM

Edited on Thursday, 21 February 2008 at 8:13 AM

Saint valentin

Saint valentin
Oui je passerais le 14 fevrier sans Valentine comme tellement de belles personnes et vous comment vous le vivez bien ou mal seule ou acompagnée ? ça represente autre chose qu une fete commerciale!!!

# Posted on Wednesday, 13 February 2008 at 7:40 AM

Edited on Thursday, 14 February 2008 at 8:13 AM